TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 2:3

Konteks

2:3 He said to me, “Son of man, I am sending you to the house 1  of Israel, to rebellious nations 2  who have rebelled against me; both they and their fathers have revolted 3  against me to this very day.

Yehezkiel 8:6

Konteks

8:6 He said to me, “Son of man, do you see what they are doing – the great abominations that the people 4  of Israel are practicing here, to drive me far from my sanctuary? But you will see greater abominations than these!”

Yehezkiel 11:16

Konteks

11:16 “Therefore say: ‘This is what the sovereign Lord says: Although I have removed them far away among the nations and have dispersed them among the countries, I have been a little 5  sanctuary for them among the lands where they have gone.’

Yehezkiel 12:12

Konteks

12:12 “The prince 6  who is among them will raise his belongings 7  onto his shoulder in darkness, and will go out. He 8  will dig a hole in the wall to leave through. He will cover his face so that he cannot see the land with his eyes.

Yehezkiel 14:4

Konteks
14:4 Therefore speak to them and say to them, ‘This is what the sovereign Lord says: When any one from the house of Israel erects his idols in his heart and sets the obstacle leading to his iniquity before his face, and then consults a prophet, I the Lord am determined to answer him personally according to the enormity of his idolatry. 9 

Yehezkiel 14:6-7

Konteks

14:6 “Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the sovereign Lord says: Return! Turn from your idols, and turn your faces away from your abominations. 14:7 For when anyone from the house of Israel, or the foreigner who lives in Israel, separates himself from me and erects his idols in his heart and sets the obstacle leading to his iniquity before his face, and then consults a prophet to seek something from me, I the Lord am determined to answer him personally.

Yehezkiel 14:13

Konteks
14:13 “Son of man, suppose a country sins against me by being unfaithful, and I stretch out my hand against it, cut off its bread supply, 10  cause famine to come on it, and kill both people and animals.

Yehezkiel 14:21

Konteks

14:21 “For this is what the sovereign Lord says: How much worse will it be when I send my four terrible judgments – sword, famine, wild animals, and plague – to Jerusalem 11  to kill both people and animals!

Yehezkiel 17:7

Konteks

17:7 “‘There was another great eagle 12 

with broad wings and thick plumage.

Now this vine twisted its roots toward him

and sent its branches toward him

to be watered from the soil where it was planted.

Yehezkiel 20:28

Konteks
20:28 I brought them to the land which I swore 13  to give them, but whenever they saw any high hill or leafy tree, they offered their sacrifices there and presented the offerings that provoke me to anger. They offered their soothing aroma there and poured out their drink offerings.

Yehezkiel 21:29

Konteks

21:29 while seeing false visions for you

and reading lying omens for you 14 

to place that sword 15  on the necks of the profane wicked, 16 

whose day has come,

the time of final punishment.

Yehezkiel 24:27

Konteks
24:27 On that day you will be able to speak again; 17  you will talk with the fugitive and be silent no longer. You will be an object lesson for them, and they will know that I am the Lord.”

Yehezkiel 33:11

Konteks
33:11 Say to them, ‘As surely as I live, declares the sovereign Lord, I take no pleasure in the death of the wicked, but prefer that the wicked change his behavior 18  and live. Turn back, turn back from your evil deeds! 19  Why should you die, O house of Israel?’

Yehezkiel 37:19

Konteks
37:19 tell them, ‘This is what the sovereign Lord says: Look, I am about to take the branch of Joseph which is in the hand of Ephraim and the tribes of Israel associated with him, and I will place them on the stick of Judah, 20  and make them into one stick – they will be one in my hand.’ 21 

Yehezkiel 38:12

Konteks
38:12 to loot and plunder, to attack 22  the inhabited ruins and the people gathered from the nations, who are acquiring cattle and goods, who live at the center 23  of the earth.”

Yehezkiel 38:16

Konteks
38:16 You will advance 24  against my people Israel like a cloud covering the earth. In the latter days I will bring you against my land so that the nations may acknowledge me, when before their eyes I magnify myself 25  through you, O Gog.

Yehezkiel 39:14-15

Konteks
39:14 They will designate men to scout continually 26  through the land, burying those who remain on the surface of the ground, 27  in order to cleanse it. They will search for seven full months. 39:15 When the scouts survey 28  the land and see a human bone, they will place a sign by it, until those assigned to burial duty have buried it 29  in the valley of Hamon-Gog.

Yehezkiel 45:19

Konteks
45:19 The priest will take some of the blood of the sin offering and place it on the doorpost of the temple, on the four corners of the ledge of the altar, and on the doorpost of the gate of the inner court.

Yehezkiel 47:18

Konteks
47:18 On the east side, between Hauran and Damascus, and between Gilead and the land of Israel, will be the Jordan. You will measure from the border to the eastern sea. This is the east side.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:3]  1 tc The Hebrew reads “sons of,” while the LXX reads “house,” implying the more common phrase in Ezekiel. Either could be abbreviated with the first letter ב (bet). In preparation for the characterization “house of rebellion,” in vv. 5, 6, and 8, “house” is preferred (L. C. Allen, Ezekiel [WBC], 1:10 and W. Zimmerli, Ezekiel [Hermeneia], 2:564-65).

[2:3]  2 tc Heb “to the rebellious nations.” The phrase “to the rebellious nations” is omitted in the LXX. Elsewhere in Ezekiel the singular word “nation” is used for Israel (36:13-15; 37:22). Here “nations” may have the meaning of “tribes” or refer to the two nations of Israel and Judah.

[2:3]  3 tc This word is omitted from the LXX.

[2:3]  tn The Hebrew term used here is the strongest word available for expressing a covenant violation. The word is used in the diplomatic arena to express a treaty violation (2 Kgs 1:1; 3:5, 7).

[8:6]  4 tn Heb “house.”

[11:16]  5 tn Or “have been partially a sanctuary”; others take this as temporal (cf. NASB, NIV, NRSV “a little while”).

[12:12]  6 sn The prince is a reference to Zedekiah.

[12:12]  7 tn The words “his belongings” are not in the Hebrew text but are implied.

[12:12]  8 tc The MT reads “they”; the LXX and Syriac read “he.”

[14:4]  9 tn Heb “in accordance with the multitude of his idols.”

[14:13]  10 tn Heb “break its staff of bread.”

[14:21]  11 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[17:7]  12 sn The phrase another great eagle refers to Pharaoh Hophra.

[20:28]  13 tn Heb “which I lifted up my hand.”

[21:29]  14 tn Heb “in the seeing concerning you falsehood, in divining concerning you a lie.” This probably refers to the attempts of the Ammonites to ward off judgment through prophetic visions and divination.

[21:29]  15 tn Heb “you”; the referent (the sword mentioned in v. 28) has been specified in the translation for clarity.

[21:29]  16 sn The second half of the verse appears to state that the sword of judgment would fall upon the wicked, despite their efforts to prevent it.

[24:27]  17 tn Heb “your mouth will open.”

[33:11]  18 tn Heb “turn from his way.”

[33:11]  19 tn Heb “ways.” This same word is translated “behavior” earlier in the verse.

[37:19]  20 tn Heb “I will place them on it, that is, on the stick of Judah.”

[37:19]  21 sn The reunification of Israel and Judah is envisioned as well in Ezek 33:23, 29; Jer 3:18; 23:5-6; Hos 1:11; Amos 9:11.

[38:12]  22 tn Heb “to turn your hand against.”

[38:12]  23 tn The Hebrew term occurs elsewhere only in Judg 9:37. Perhaps it means “high point, top.”

[38:16]  24 tn Heb “come up.”

[38:16]  25 tn Or “reveal my holiness.”

[39:14]  26 tn Heb “men of perpetuity.”

[39:14]  27 tn Heb “and bury the travelers and those who remain on the surface of the ground.” The reference to “travelers” seems odd and is omitted in the LXX. It is probably an accidental duplication (see v. 11).

[39:15]  28 tn Heb “as the scouts scout.”

[39:15]  29 tn That is, the aforementioned bone.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA